Донбасс Опера. 89-й театральный сезон

Донецкий «Буратино» в новой интерпретации

Каждый из нас с детства знает историю о веселом и озорном Буратино, который вместе со своими друзьями искал Золотой ключик. Сказку можно смотреть бесконечное количество раз, будучи и ребенком, и взрослым. В «Донбасс Опере» этот мюзикл снова порадует своих зрителей. О его постановке мы поговорили с главным режиссером Оксаной Антоненко.

Воплощение мечты

В основу этого спектакля легла повесть Алексея Толстого «Приключения Буратино».  Премьера в «Донбасс Опере» состоялась весной 2017 года. Артистам театра удалось по-новому рассказать эту популярную историю, добавив в нее свои творческие идеи. В мюзикле множество вокальных и хореографических номеров, остроумных диалогов, любимых мелодий Алексея Рыбникова, ярких персонажей, роскошных костюмов и декораций.  И все это действо происходит при великолепном музыкальном сопровождении академического симфонического оркестра «Донбасс Опера».

– Идея поставить детский мюзикл «Буратино» у нас возникла давно, — это было мечтой нашего коллектива, — рассказывает Оксана Антоненко. – За разрешением на постановку мы обратились к Алексею Львовичу Рыбникову, народному артисту РСФСР, лауреату Государственной премии России. И он с удовольствием согласился на то, чтобы спектакль был в нашем репертуаре и предоставил нам партитуру к нему.  Мюзикл был специально адаптирован для нашей сцены и солистов театра.

– Оксана Ярославовна, расскажите, как проходила работа над постановкой спектакля?

– Постановка «Буратино» оказалась делом далеко не простым, особенно после полюбившейся всем экранизации. Но нам удалось сделать ее по-своему оригинальной. Мы доработали текстовый материал, сделали его еще более интересным. И при этом нить повествования спектакля не потерялась.  Потрудиться пришлось всем: и мастерам пошивочного цеха, и художникам, и актерам, и оркестру. Это первый спектакль, в котором артисты работали с микрофонными гарнитурами. Позже мы стали использовать их в других сказках. Хочется отметить работу над декорациями, — их в спектакле около десяти. Они на протяжении всего действия многократно, буквально за несколько секунд, сменяются, словно картинки в детской книге, и придают мюзиклу красоту и сказочную атмосферу. Получается своего рода картинка в картинке.

Костюмы для спектакля создавались специально приглашенным модельером Е. Зацаренко.  Для каждого исполнителя был пошит индивидуальный наряд.  Интересный момент – работа над пластикой артистов.  В спектакле много музыкальных номеров, и солистам театра приходится танцевать. Движения для них не привычные, но интересные.  Также в постановке мюзикла приняли участие воспитанники балетной школы Вадима Писарева, — в костюмах лягушат, а в сцене на площади задействованы приглашенные артисты цирка. Над постановкой танцев работал хореограф Павел Труш, известный по проекту «Звезда Республики».  Работниками декорационного цеха были созданы уникальные театральные панно для спектакля, размером по десять метров.  Открывается занавес – и ребятишки ахают от восторга.  И это дорогого стоит, ведь современных детей сложно удивить.

Нос из Питера

– Были ли какие-то сложности в работе над спектаклем?

– Сложность изначально была с носом для Буратино. Мы долго не могли найти подходящий. В мюзикле главный герой много прыгает, танцует, делает кувырки, поэтому нос должен прирасти к лицу намертво. В итоге нужный и качественный нос мы специально заказали в Питере, в театральном комбинате. Теперь бережем его, как зеницу ока.  Также сложной и кропотливой была работа над видеопроектами, которые делались в абсолютной тишине. Но благодаря общим стараниям, спектакль у нас получился…

Анастасия Доломанова

– Для меня, оперной артистки, необычным было исполнение этой партии в том плане, что мой герой много говорит, а не только поет, — рассказывает Анастасия Доломанова, исполнительница Буратино. – Это больше драматическая роль, и ее нужно правильно донести детям. Мне эта партия очень подошла по моему темпераменту: веселый, озорной мальчуган Буратино – мой типаж. Поэтому я сыграла его с удовольствием.

– До роли Лисы Алисы у меня были добрые героини.  В этой партии другой спектр эмоций. Я вживаюсь в эту роль, нахожу в ней краски, интересные моменты. И мне очень интересно работать с детьми.  Ведь они еще не научились скрывать свои эмоции. Поэтому артист мгновенно получает отголосок из детских сердец. Причем, схитрить, слукавить с ними невозможно. Дети замечают все, — говорит Светлана Малеева.

Светлана Малеева

Автор: Наталья Дедицкая
Источник: Донецкий «Буратино» в новой интерпретации